På
denna grund vill jag förbliva så länge jag i livet är. Från den skall inget mig fördriva, så länge jorden än mig bär. Sist sjunger jag i evighet: O djupt Av Guds barmhärtighet! (J A Rothe/C D Af Wirsén/J
A Eklund)
| ”Att inte döma”
 |
Att inte döma [Alla gick hem, var och
en till sitt, men Jesus gick till Olivberget. Tidigt på
morgonen var han tillbaka i templet. Allt folket samlades
kring honom, och han satte sig ner och undervisade. De
skriftlärda och fariséerna kom då dit
med en kvinna som hade ertappats med äktenskapsbrott.
De ställde henne framför honom och sade: ”Mästare,
den här kvinnan togs på bar gärning när
hon begick äktenskapsbrott. I lagen föreskriver
Mose att sådana kvinnor skall stenas. Vad säger
du?” Detta sade de för att sätta honom
på prov och få något att anklaga honom
för. Men Jesus böjde sig ner och ritade på
marken med fingret. När de envisades med sin fråga
såg han upp och sade: ”Den av er som är
fri från synd skall kasta första stenen på
henne.” Och han böjde sig ner igen och ritade
på marken. När de hörde hans svar gick
de därifrån en efter en, de äldste först,
och han blev ensam kvar med kvinnan framför sig.
Jesus såg upp och sade till henne: ”Kvinna,
vart tog de vägen? Var det ingen som dömde dig?”
Hon svarade: ”Nej, herre.” Jesus sade: ”Inte
heller jag dömer dig. Gå nu, och synda inte
mer.”]
En parentestext, alltså en text som
saknas i de äldsta pergamentbiblarna och några
ännu äldre papyrus. Men Papias på 130-talet
berörde en liknande berättelse. Kyrkofäderna
Ambrosius, Augustinus och Hieronymus, 200-talet, räknade
den till de bibliska texterna. I några få handskrifter
står den i Lukas evangelium mellan kap 21 och 22.
(Källa: Bo Giertz´ förklaringar
till NT, del 2, Verbum, Pro Caritate 1985). Men ingen parentestext för de många
ungdomsgrupper som hört och tagit lärdom av Jesu
ord: ”Den av er som är fri från synd skall
kasta första stenen på henne”. Med risk
att verka tjôtig vill jag citera den unge som fått
denna text transponerad till hjällboitiska: -Det står ju justa prylar i den boken. Typ!
Nästan så att man vill instämma
med detta ”bevingade ord” även om lockarna
vitnat. Ordet om vem som skall kasta första
stenen är en skvallerfälla så god som någon.
Tala om att kasta sten i glashus. Den som är utan synd... En mening
som omvandlar tidningars eländes eländesrubriker
till underlag för förbön. Som för den
vilseförda församlingen i Knutby. Be för
en pastor i väntan på en kvarnsten - eller nåd.
Be och tänk på Jesu ord om att den som med åtrå
ser på någon annans kvinna (eller
man) har redan begått äktenskapsbrott
i sitt hjärta. (Parafras på
Matt 5:28, 1917). Klämmen: ”Inte heller jag dömer
dig. Gå nu, och synda inte mer”. Jesus slätar
inte över synden. Han är enligt Johannesprologen
full av nåd och sanning, sanning och nåd. Men
han säger också gå nu – du är
förlåten. Vältra sig inte i gamla synder.
Guds lamm har burit bort dem, de finns inte mer. Kyrie eleison. Texten på min skärmsläckare
dök plötsligt upp medan jag för länge
stillade mig inför innebörden av orden nåd
och sanning. Kyrie eleison, Herre förbarma Dig.
Klicka
här för utskriftsvänlig sida 
Att inte döma: Dömande och fördömande sker ofta
människor emellan. Sår uppstår
och fördjupas, klyftor växer. Jesus
dömde orättfärdigheten och hyckleriet,
men han förbarmade sig över trasiga
människor. Jesus hatar synden, men älskar
syndaren. Även vi är kallade att se
på varann med kärlekens blick. | Bibelläsning: GT läsning: Sak
7: 8-10  Epistel: Rom
14:11-14  Evangelium: Joh
8: 1-11  Psaltarpsalm: Ps
62:2-9  Bibeln online: bibeln.se
 | I kyrkorummet: Den gröna textila färgen, växandets
färg, kan symbolisera helgelsen, hur vårt
sinne kan förändras och förvandlas,
så att vi blir mer lika Jesus. Liturgisk färg: Grön |
|
Ovanstående gula rutor hämtas
från Svenska
kyrkans webb  Bibelläsningen hämtas från Svenska Bibelsälskapets
webb. bibeln.se
 |